{"id":3347,"date":"2020-05-05T23:33:43","date_gmt":"2020-05-05T21:33:43","guid":{"rendered":"https:\/\/steuerportal.ch\/?post_type=sht_proarticle&#038;p=3347"},"modified":"2020-05-05T23:41:33","modified_gmt":"2020-05-05T21:41:33","slug":"calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge","status":"publish","type":"sht_proarticle","link":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/","title":{"rendered":"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE)"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-sht-infobox b-infobox\"><div class=\"b-infobox__inner\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10 Proc&eacute;dure&nbsp;&ndash; Verfahrensrecht<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div><\/div><p>La r&egrave;gle du report au premier jour utile lorsque le d&eacute;lai &eacute;choit un samedi, un dimanche ou un jour f&eacute;ri&eacute; reconnu est non seulement un principe g&eacute;n&eacute;ral de proc&eacute;dure, mais figure express&eacute;ment dans la Convention europ&eacute;enne sur la computation des d&eacute;lais &agrave; laquelle la Suisse est partie. Dans ces circonstances, on peut fortement douter que l&rsquo;interpr&eacute;tation de l&rsquo;art.&nbsp;17 al.&nbsp;3 LPA des juges pr&eacute;c&eacute;dents, selon laquelle l&rsquo;art.&nbsp;17 al.&nbsp;3 LPA ne s&rsquo;appliquait qu&rsquo;aux d&eacute;lais fix&eacute;s en jours et non pas aux d&eacute;lais fix&eacute;s &agrave; un terme, soit soutenable.<\/p><p>Les juges pr&eacute;c&eacute;dents ont retenu que le moment d&eacute;terminant pour constater l&rsquo;observation du d&eacute;lai de paiement &eacute;tait celui auquel la somme &eacute;tait vers&eacute;e en faveur de l&rsquo;autorit&eacute; &agrave; la Poste suisse (tampon du r&eacute;c&eacute;piss&eacute; postal) ou celui auquel l&rsquo;ordre de paiement en faveur de l&rsquo;autorit&eacute; &eacute;tait d&eacute;bit&eacute; du compte postal ou bancaire du recourant ou de son mandataire. Le Tribunal f&eacute;d&eacute;ral a d&eacute;j&agrave; eu l&rsquo;occasion de relever que cette interpr&eacute;tation du droit cantonal genevois ne pouvait pas &ecirc;tre qualifi&eacute;e d&rsquo;insoutenable, d&egrave;s lors qu&rsquo;elle s&rsquo;inspirait de la solution appliqu&eacute;e au niveau f&eacute;d&eacute;ral (cf. art.&nbsp;48 al.&nbsp;4 LTF et art.&nbsp;21 al.&nbsp;3 PA) et que l&rsquo;art.&nbsp;86 LPA ne d&eacute;taillait pas le moment d&eacute;terminant &agrave; partir duquel l&rsquo;avance de frais transf&eacute;r&eacute;e par virement bancaire &eacute;tait r&eacute;put&eacute;e avoir &eacute;t&eacute; effectu&eacute;e.<\/p><p>Selon la jurisprudence, il n&rsquo;y a pas de formalisme excessif &agrave; refuser d&rsquo;entrer en mati&egrave;re sur un recours lorsque, conform&eacute;ment au droit de proc&eacute;dure applicable, la recevabilit&eacute; de celui-ci est subordonn&eacute;e au versement d&rsquo;une avance de frais dans un d&eacute;lai d&eacute;termin&eacute; et que le montant requis n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; vers&eacute; dans ce d&eacute;lai. Il faut toutefois que l&rsquo;auteur du recours ait &eacute;t&eacute; averti de fa&ccedil;on appropri&eacute;e du montant &agrave; verser, du d&eacute;lai imparti pour le paiement et des cons&eacute;quences de l&rsquo;inobservation de ce d&eacute;lai.<\/p><p><em>Tribunal F&eacute;d&eacute;ral, arr&ecirc;t du 4&nbsp;f&eacute;vrier 2020 (2C_54\/2020)<\/em><\/p><div class=\"wp-block-sht-language-excerpt b-language-excerpt\" lang=\"de-DE\"><div class=\"b-language-excerpt__inner\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Berechnung der Frist f&uuml;r die Zahlung eines Kostenvorschuss (LPA\/GE; GE)<\/h2>\n\n\n\n<p>Wenn der letzte Tag der Frist ein Samstag, ein Sonntag oder ein anerkannter Feiertag ist, endet die Frist am n&auml;chstfolgenden Werktag. Dies ist nicht nur ein verfahrensrechtlicher Grundsatz, sondern diese Bestimmung findet sich auch in dem von der Schweiz unterzeichneten Europ&auml;ischen &Uuml;bereinkommen &uuml;ber die Berechnung von Fristen. Die Auslegung des Art.&nbsp;17 Abs.&nbsp;3 LPA durch die Vorinstanz, wonach diese Bestimmung nur f&uuml;r Fristen gelte, welche in Tagen berechnet werden, und nicht f&uuml;r solche, welche datumsm&auml;ssig festgesetzt werden, ist unter diesen Umst&auml;nden kaum haltbar.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Die Vorinstanz hat festgehalten, dass der massgebende Zeitpunkt f&uuml;r die Einhaltung der Zahlungsfrist gewahrt ist, wenn die Zahlung zugunsten der Beh&ouml;rde bei der Schweizer Post eingegangen (Poststempel) oder dem Post- oder Bankkonto des Beschwerdef&uuml;hrers oder seines Vertreters in der Schweiz belastet worden ist. Das Bundesgericht hatte bereits Gelegenheit, darauf hinzuweisen, dass diese Auslegung des Genfer kantonalen Rechts nicht unhaltbar ist, da sie sich auf die auf Bundesebene angewandte L&ouml;sung st&uuml;tzt (vgl. Art.&nbsp;48, Abs.&nbsp;4 BGG und Art.&nbsp;21 Abs.&nbsp;3 VwVG) und da Art.&nbsp;86 LPA den massgebenden Zeitpunkt, wann die Leistung des Kostenvorschusses durch Bank&uuml;berweisung stattgefunden hat, nicht bestimmt hat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Gem&auml;ss der Rechtsprechung besteht kein &uuml;berspitzter Formalismus, wenn auf eine Beschwerde nicht eingetreten wird, deren Zul&auml;ssigkeit gem&auml;ss dem anwendbaren Verfahrensrecht von der Leistung eines Kostenvorschusses binnen Frist abh&auml;ngt und der verlangte Betrag innerhalb der Frist nicht einbezahlt worden ist. Der Beschwerdef&uuml;hrer muss jedoch auf angemessene Art auf den einzuzahlenden Betrag, die Zahlungsfrist und der Konsequenz der Nichteinhaltung der Frist aufmerksam gemacht worden sein.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Bundesgerichtsurteil vom 4.&nbsp;Februar 2020 (2C_54\/2020)<\/em><\/p>\n<\/div><\/div><h2 class=\"wp-block-heading\">Consid&eacute;rant en fait et en droit (extraits):<\/h2><p><strong>1.<\/strong>&nbsp;Par jugement du 29&nbsp;octobre 2018, le Tribunal administratif de premi&egrave;re instance du canton de Gen&egrave;ve (ci-apr&egrave;s: le Tribunal administratif) a d&eacute;clar&eacute; irrecevable, pour cause de paiement tardif de l&rsquo;avance de frais, le recours que les &eacute;poux B. et A. avaient form&eacute; devant lui contre une d&eacute;cision du 9&nbsp;juillet 2018 de l&rsquo;Administration fiscale cantonale du canton de Gen&egrave;ve.&nbsp;<\/p><p>Par arr&ecirc;t du 19&nbsp;novembre 2019, la Cour de justice, Chambre administrative, du canton de Gen&egrave;ve (ci-apr&egrave;s: la Cour de justice) a rejet&eacute; le recours des &eacute;poux contre ce jugement, confirmant qu&rsquo;ils avaient vers&eacute; l&rsquo;avance de frais hors d&eacute;lai et que c&rsquo;&eacute;tait partant &agrave; bon droit que le Tribunal administratif avait d&eacute;clar&eacute; leur recours irrecevable.&nbsp;<\/p><p><strong>2.<\/strong>&nbsp;Agissant par la voie du recours en mati&egrave;re de droit public, B. et A. demandent au Tribunal f&eacute;d&eacute;ral, sous suite de frais et d&eacute;pens, d&rsquo;annuler l&rsquo;arr&ecirc;t du 19&nbsp;novembre 2019 de la Cour de justice et de renvoyer la cause au Tribunal administratif pour qu&rsquo;il statue sur leur recours; subsidiairement, de les acheminer &agrave; prouver par toute voie de droit les faits qu&rsquo;ils all&egrave;guent.<\/p><p>Il n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; ordonn&eacute; d&rsquo;&eacute;change d&rsquo;&eacute;critures.<\/p><p><strong>5.<\/strong>&nbsp;En substance, les juges pr&eacute;c&eacute;dents ont consid&eacute;r&eacute; que, contrairement &agrave; ce qu&rsquo;ils soutenaient, le d&eacute;lai au 6&nbsp;septembre 2018 qui avait &eacute;t&eacute; imparti aux recourants par le Tribunal administratif pour proc&eacute;der au paiement de l&rsquo;avance de frais n&rsquo;avait pas &eacute;t&eacute; report&eacute; de plein droit au 7&nbsp;septembre 2018 du fait qu&rsquo;il &eacute;ch&eacute;ait en l&rsquo;occurrence sur un jour f&eacute;ri&eacute; cantonal (Je&ucirc;ne genevois). Au demeurant, m&ecirc;me s&rsquo;il fallait admettre un report automatique du d&eacute;lai au 7&nbsp;septembre 2018, l&rsquo;avance de frais avait quand m&ecirc;me &eacute;t&eacute; vers&eacute;e tardivement, le compte bancaire des recourants n&rsquo;ayant &eacute;t&eacute; d&eacute;bit&eacute; que le lundi 10&nbsp;septembre 2018. D&egrave;s lors, le fait qu&rsquo;ils aient pass&eacute; l&rsquo;ordre de paiement de bonne foi le 7&nbsp;septembre 2018 ne pouvait pas &ecirc;tre pris en compte, d&rsquo;autant qu&rsquo;ils &eacute;taient assist&eacute;s d&rsquo;un mandataire professionnel. Au surplus, la sanction de l&rsquo;irrecevabilit&eacute; du recours pour paiement tardif de l&rsquo;avance de frais ne constituait pas du formalisme excessif.&nbsp;<\/p><p><strong>6.<\/strong>&nbsp;L&rsquo;exigence de payer une avance de frais et les cons&eacute;quences juridiques qui en d&eacute;coulent en cas de non-paiement rel&egrave;vent du droit de proc&eacute;dure cantonal (arr&ecirc;t 2C_1019\/2019 du 12&nbsp;d&eacute;cembre 2019 consid.&nbsp;7.3 et les r&eacute;f&eacute;rences). Il s&rsquo;ensuit que, devant le Tribunal f&eacute;d&eacute;ral, les recourants peuvent seulement faire valoir que l&rsquo;application du droit cantonal par les juges pr&eacute;c&eacute;dents est constitutive d&rsquo;arbitraire ou est contraire &agrave; d&rsquo;autres droits constitutionnels, en respectant les exigences de motivation qualifi&eacute;es de l&rsquo;art.&nbsp;106 al.&nbsp;2 LTF.<\/p><p><strong>7.<\/strong>&nbsp;Dans un premier grief, les recourants soutiennent que c&rsquo;est &agrave; tort que la Cour de justice a estim&eacute; que le d&eacute;lai fix&eacute; au jeudi 6&nbsp;septembre 2018 n&rsquo;avait pas &eacute;t&eacute; automatiquement report&eacute; au vendredi 7&nbsp;septembre 2018 en vertu de l&rsquo;art.&nbsp;17 al.&nbsp;3 LPA. Or, comme ils avaient pr&eacute;cis&eacute;ment pass&eacute; l&rsquo;ordre de paiement de l&rsquo;avance de frais &agrave; leur banque en date du 7&nbsp;septembre 2018, la Cour de justice aurait d&ucirc; conclure qu&rsquo;ils avaient respect&eacute; le d&eacute;lai de paiement.<\/p><p><strong>7.1.<\/strong>&nbsp;Selon l&rsquo;art.&nbsp;17 al.&nbsp;3 LPA, lorsque le dernier jour du d&eacute;lai tombe un samedi, un dimanche ou sur un jour l&eacute;galement f&eacute;ri&eacute;, le d&eacute;lai expire le premier jour utile. &nbsp;<\/p><p><strong>7.2.<\/strong>&nbsp;En l&rsquo;occurrence, les juges pr&eacute;c&eacute;dents ont consid&eacute;r&eacute; que l&rsquo;art.&nbsp;17 al.&nbsp;3 LPA ne s&rsquo;appliquait qu&rsquo;aux d&eacute;lais fix&eacute;s en jours et non pas aux d&eacute;lais fix&eacute;s &agrave; un terme. D&egrave;s lors, le d&eacute;lai au 6&nbsp;septembre 2018 qui avait &eacute;t&eacute; imparti aux recourants pour proc&eacute;der au paiement de l&rsquo;avance de frais n&rsquo;avait pas &eacute;t&eacute; report&eacute; au 7&nbsp;septembre 2018 quand bien m&ecirc;me il tombait sur un jour f&eacute;ri&eacute; cantonal. Subsidiairement, ils ont consid&eacute;r&eacute; que, le paiement &eacute;tant intervenu le 10&nbsp;septembre 2018, il &eacute;tait de toute fa&ccedil;on tardif.<\/p><p><strong>7.3.<\/strong>&nbsp;Appel&eacute; &agrave; revoir l&rsquo;application faite d&rsquo;une norme cantonale sous l&rsquo;angle de l&rsquo;arbitraire, le Tribunal f&eacute;d&eacute;ral ne s&rsquo;&eacute;carte de la solution retenue en derni&egrave;re instance cantonale que si elle est manifestement insoutenable, m&eacute;conna&icirc;t gravement une norme ou un principe juridique clair et indiscut&eacute; ou si elle heurte de mani&egrave;re choquante le sentiment de la justice ou de l&rsquo;&eacute;quit&eacute;. Il ne suffit pas que la motivation de la d&eacute;cision soit insoutenable; encore faut-il qu&rsquo;elle soit arbitraire dans son r&eacute;sultat (ATF 136&nbsp;I 316 consid.&nbsp;2.2.2 p.&nbsp;318; cf. aussi ATF 133&nbsp;I 149 consid.&nbsp;3.1 p.&nbsp;153). &nbsp;<\/p><p><strong>7.4.<\/strong>&nbsp;La r&egrave;gle selon laquelle un d&eacute;lai &eacute;ch&eacute;ant un samedi, un dimanche ou un jour f&eacute;ri&eacute; est report&eacute; au premier jour utile se retrouve en droit f&eacute;d&eacute;ral, notamment &agrave; l&rsquo;art.&nbsp;20 al.&nbsp;3 de la loi f&eacute;d&eacute;rale sur la proc&eacute;dure administrative (PA; RS&nbsp;172.021), &agrave; l&rsquo;art.&nbsp;78 al.&nbsp;1 CO et &agrave; l&rsquo;art.&nbsp;45 al.&nbsp;1 LTF. L&rsquo;art.&nbsp;45 LTF s&rsquo;applique &agrave; tous les d&eacute;lais l&eacute;gaux, ainsi qu&rsquo;&agrave; ceux fix&eacute;s par le juge (cf.&nbsp;Fr&eacute;sard, in Commentaire de la LTF, 2e&nbsp;&eacute;d. 2014, n&deg;&nbsp;4 ad art.&nbsp;45 LTF). Lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un d&eacute;lai fix&eacute; par l&rsquo;autorit&eacute;, celle-ci doit &ecirc;tre attentive &agrave; ce qu&rsquo;il ne tombe pas sur un samedi, un dimanche ou un jour f&eacute;ri&eacute;. Si tel est n&eacute;anmoins le cas, la doctrine pr&eacute;cise que ce d&eacute;lai est alors aussi report&eacute; au premier jour utile, sans faire de distinction selon que le d&eacute;lai a &eacute;t&eacute; fix&eacute; en jours ou &agrave; un terme fixe (en lien avec l&rsquo;art.&nbsp;45 LTF:&nbsp;Amstutz\/Arnold, Bundesgerichtsgesetz, Basler Kommentar, 3e&nbsp;&eacute;d. 2018, n&deg;&nbsp;4 ad art.&nbsp;45 BGG;&nbsp;Fr&eacute;sard, in op. cit., n&deg;&nbsp;4 ad art.&nbsp;45 LTF; en lien avec l&rsquo;art.&nbsp;20 PA:&nbsp;Cavelti, in VwVG, Bundesgesetz &uuml;ber das Verwaltungsverfahrensgesetz, Kommentar, 2e&nbsp;&eacute;d. 2019, n&deg;&nbsp;47 ad art.&nbsp;20 VwVG;&nbsp;Egli, in Praxiskommentar, Verwaltungsverfahrensgesetz, 2e&nbsp;&eacute;d. 2016, n&deg;&nbsp;59 ad art.&nbsp;20 VwVG). La r&egrave;gle selon laquelle un d&eacute;lai &eacute;ch&eacute;ant un samedi, un dimanche ou un jour f&eacute;ri&eacute; est automatiquement report&eacute; au premier jour utile appara&icirc;t &eacute;galement &agrave; l&rsquo;art.&nbsp;5 de la Convention europ&eacute;enne sur la computation des d&eacute;lais du 16&nbsp;mai 1972, en vigueur en Suisse depuis le 28&nbsp;avril 1983 (RS&nbsp;0.221.122.3), que les recourants citent dans leur recours, &eacute;tant du reste pr&eacute;cis&eacute; que le Je&ucirc;ne genevois fait express&eacute;ment partie des jours f&eacute;ri&eacute;s cantonaux qui entrent en ligne de compte pour l&rsquo;application de cette Convention (cf. la liste des jours f&eacute;ri&eacute;s l&eacute;gaux que la Suisse a communiqu&eacute;e au Secr&eacute;tariat G&eacute;n&eacute;ral du Conseil de l&rsquo;Europe conform&eacute;ment l&rsquo;art.&nbsp;11 de cette Convention, consultable &agrave; l&rsquo;adresse du site Internet de l&rsquo;Office f&eacute;d&eacute;ral de la justice www.bj.admin.ch\/dam\/data\/bj\/publiservice\/service\/ zivilprozessrecht\/kant-feiertage.pdf). &nbsp;<\/p><p>La r&egrave;gle du report au premier jour utile lorsque le d&eacute;lai &eacute;choit un samedi, un dimanche ou un jour f&eacute;ri&eacute; reconnu est donc non seulement un principe g&eacute;n&eacute;ral de proc&eacute;dure, mais figure express&eacute;ment dans la Convention europ&eacute;enne sur la computation des d&eacute;lais &agrave; laquelle la Suisse est partie.<\/p><p><strong>7.5.<\/strong>&nbsp;Dans ces circonstances, on peut fortement douter que l&rsquo;interpr&eacute;tation de l&rsquo;art.&nbsp;17 al.&nbsp;3 LPA des juges pr&eacute;c&eacute;dents soit soutenable. Quoi qu&rsquo;il en soit, le constat d&rsquo;arbitraire n&rsquo;est pas propre &agrave; conduire en l&rsquo;esp&egrave;ce &agrave; l&rsquo;admission du recours, compte tenu de l&rsquo;argumentation subsidiaire de l&rsquo;arr&ecirc;t attaqu&eacute;.<\/p><p><strong>7.5.1.<\/strong>&nbsp;Les juges pr&eacute;c&eacute;dents ont retenu que le moment d&eacute;terminant pour constater l&rsquo;observation du d&eacute;lai de paiement &eacute;tait celui auquel la somme &eacute;tait vers&eacute;e en faveur de l&rsquo;autorit&eacute; &agrave; la Poste suisse (tampon du r&eacute;c&eacute;piss&eacute; postal) ou celui auquel l&rsquo;ordre de paiement en faveur de l&rsquo;autorit&eacute; &eacute;tait d&eacute;bit&eacute; du compte postal ou bancaire du recourant ou de son mandataire. Il devait donc de toute mani&egrave;re &ecirc;tre d&eacute;clar&eacute; irrecevable, en application de l&rsquo;art.&nbsp;86 al.&nbsp;2 LPA, qui pr&eacute;voit cette sanction si l&rsquo;avance de frais n&rsquo;est pas faite dans le d&eacute;lai.<\/p><p><strong>7.5.2.<\/strong>&nbsp;Le Tribunal f&eacute;d&eacute;ral a d&eacute;j&agrave; eu l&rsquo;occasion de relever que cette interpr&eacute;tation du droit cantonal genevois ne pouvait pas &ecirc;tre qualifi&eacute;e d&rsquo;insoutenable, d&egrave;s lors qu&rsquo;elle s&rsquo;inspirait de la solution appliqu&eacute;e au niveau f&eacute;d&eacute;ral (cf. art.&nbsp;48 al.&nbsp;4 LTF et art.&nbsp;21 al.&nbsp;3 PA) et que l&rsquo;art.&nbsp;86 LPA ne d&eacute;taillait pas le moment d&eacute;terminant &agrave; partir duquel l&rsquo;avance de frais transf&eacute;r&eacute;e par virement bancaire &eacute;tait r&eacute;put&eacute;e avoir &eacute;t&eacute; effectu&eacute;e (arr&ecirc;t 2C_1022\/2012 du 25&nbsp;mars 2013 consid.&nbsp;6.2). Les recourants ne font du reste valoir aucun grief contre ce pan de l&rsquo;arr&ecirc;t entrepris.<\/p><p><strong>7.5.3.<\/strong>&nbsp;En l&rsquo;occurrence, il ressort des faits constat&eacute;s &ndash; et non contest&eacute;s &ndash; dans l&rsquo;arr&ecirc;t attaqu&eacute; que le compte bancaire des recourants n&rsquo;a &eacute;t&eacute; d&eacute;bit&eacute; du montant de l&rsquo;avance de frais que le lundi 10&nbsp;septembre 2018. Ainsi, m&ecirc;me &agrave; supposer que les juges cantonaux aient arbitrairement ni&eacute; que le d&eacute;lai de paiement de l&rsquo;avance de frais ait &eacute;t&eacute; automatiquement report&eacute; au 7&nbsp;septembre 2018, le paiement est de toute mani&egrave;re intervenu tardivement. &nbsp;<\/p><p><strong>7.6.<\/strong>&nbsp;Dans ces circonstances, la conclusion de l&rsquo;irrecevabilit&eacute; du recours pour cause de tardivet&eacute; du paiement de l&rsquo;avance de frais &agrave; laquelle les juges pr&eacute;c&eacute;dents sont parvenus n&rsquo;est pas arbitraire.<\/p><p><strong>8.<\/strong>&nbsp;Dans un second grief, les recourants font valoir que la Cour de justice a fait preuve de formalisme excessif, constitutif d&rsquo;un d&eacute;ni de justice formel prohib&eacute; par l&rsquo;art.&nbsp;29 al.&nbsp;1 Cst., en confirmant l&rsquo;irrecevabilit&eacute; de leur recours devant le Tribunal administratif.<\/p><p><strong>8.1.<\/strong>&nbsp;Le formalisme excessif est un aspect particulier du d&eacute;ni de justice prohib&eacute; par l&rsquo;art.&nbsp;29 al.&nbsp;1 Cst.&nbsp;Il est r&eacute;alis&eacute; lorsque la stricte application des r&egrave;gles de proc&eacute;dure ne se justifie par aucun int&eacute;r&ecirc;t digne de protection, devient une fin en soi, complique de mani&egrave;re insoutenable la r&eacute;alisation du droit mat&eacute;riel ou entrave de mani&egrave;re inadmissible l&rsquo;acc&egrave;s aux tribunaux (ATF 142&nbsp;IV 299 consid.&nbsp;1.3.2 p.&nbsp;304&nbsp;s.).<\/p><p><strong>8.2.<\/strong>&nbsp;Selon la jurisprudence, il n&rsquo;y a pas de formalisme excessif &agrave; refuser d&rsquo;entrer en mati&egrave;re sur un recours lorsque, conform&eacute;ment au droit de proc&eacute;dure applicable, la recevabilit&eacute; de celui-ci est subordonn&eacute;e au versement d&rsquo;une avance de frais dans un d&eacute;lai d&eacute;termin&eacute; et que le montant requis n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; vers&eacute; dans ce d&eacute;lai. Il faut toutefois que l&rsquo;auteur du recours ait &eacute;t&eacute; averti de fa&ccedil;on appropri&eacute;e du montant &agrave; verser, du d&eacute;lai imparti pour le paiement et des cons&eacute;quences de l&rsquo;inobservation de ce d&eacute;lai (ATF 133&nbsp;V 402 consid.&nbsp;3.3 p.&nbsp;405&#8239;; 104 Ia 105 consid.&nbsp;5 p.&nbsp;111; jurisprudence encore rappel&eacute;e r&eacute;cemment in arr&ecirc;t 2C_1019\/2019 du 12&nbsp;d&eacute;cembre 2019 consid.&nbsp;7.2). &nbsp;<\/p><p><strong>8.3.<\/strong>&nbsp;En l&rsquo;esp&egrave;ce, il ressort des faits constat&eacute;s dans l&rsquo;arr&ecirc;t attaqu&eacute; que le Tribunal administratif a fix&eacute; aux recourants, par pli recommand&eacute; du 7&nbsp;ao&ucirc;t 2018 distribu&eacute; le 15&nbsp;ao&ucirc;t 2018, un d&eacute;lai au 6&nbsp;septembre 2018 pour proc&eacute;der au paiement de l&rsquo;avance de frais de CHF&nbsp;700.&ndash;, sous peine d&rsquo;irrecevabilit&eacute; de leur recours. &nbsp;<\/p><p><strong>8.4.<\/strong>&nbsp;Sur la base de ces constats, les juges pr&eacute;c&eacute;dents ont &agrave; juste titre consid&eacute;r&eacute; que le Tribunal administratif avait averti les recourants de fa&ccedil;on appropri&eacute;e (par courrier recommand&eacute;) du montant &agrave; verser (CHF&nbsp;700.&ndash;), du d&eacute;lai imparti pour le paiement (6&nbsp;septembre 2018 m&ecirc;me report&eacute; au 7&nbsp;septembre 2018; cf. supra consid.&nbsp;7.4) et des cons&eacute;quences de l&rsquo;inobservation de ce d&eacute;lai (l&rsquo;irrecevabilit&eacute; du recours). Ils ont en outre estim&eacute; que le d&eacute;lai d&rsquo;un mois qui avait &eacute;t&eacute; fix&eacute; &eacute;tait suffisant, quand bien m&ecirc;me il courait pendant les suspensions estivales, puisqu&rsquo;il restait encore aux int&eacute;ress&eacute;s, si l&rsquo;on tenait compte de ces suspensions, trois semaines pour r&eacute;gler cette avance. Au demeurant, si ce d&eacute;lai n&rsquo;&eacute;tait pas suffisant, il e&ucirc;t &eacute;t&eacute; loisible aux recourants d&rsquo;en demander le report, ce qu&rsquo;ils n&rsquo;avaient pas fait. L&rsquo;arr&ecirc;t attaqu&eacute; s&rsquo;av&egrave;re ainsi conforme &agrave; la jurisprudence rendue en mati&egrave;re de formalisme excessif en lien avec les d&eacute;lais de paiement d&rsquo;avance de frais. Les recourants se limitent &agrave; faire valoir qu&rsquo;ils ont donn&eacute; l&rsquo;ordre de paiement de bonne foi en date du 7&nbsp;septembre 2018 et que, d&egrave;s lors, la sanction de l&rsquo;irrecevabilit&eacute; de leur recours rel&egrave;verait du formalisme excessif. Par ce grief, les recourants perdent de vue que le montant n&rsquo;a &eacute;t&eacute; d&eacute;bit&eacute; que le 10&nbsp;septembre 2018 et n&rsquo;expliquent pas en quoi les juges pr&eacute;c&eacute;dents auraient viol&eacute; l&rsquo;art.&nbsp;29 al.&nbsp;1 Cst., ce que les circonstances qui pr&eacute;c&egrave;dent ne permettent pas d&rsquo;&eacute;tablir. Leur grief est partant rejet&eacute;.<\/p><p><strong>9.<\/strong>&nbsp;Le recours ne peut donc qu&rsquo;&ecirc;tre rejet&eacute;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La r\u00e8gle du report au premier jour utile lorsque le d\u00e9lai \u00e9choit un samedi, un dimanche ou un jour f\u00e9ri\u00e9 reconnu est non seulement un principe g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure, mais figure express\u00e9ment dans la Convention europ\u00e9enne sur la computation des d\u00e9lais \u00e0 laquelle la Suisse est partie. Dans ces circonstances, on peut fortement douter que l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019art. 17 al. 3 LPA des juges pr\u00e9c\u00e9dents, selon laquelle l\u2019art. 17 al. 3 LPA ne s\u2019appliquait qu\u2019aux d\u00e9lais fix\u00e9s en&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"authors":[{"ID":74,"display_name":"Redaktion Steuer Revue","first_name":"","last_name":"","description":"","image":"https:\/\/steuerportal.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/StP_Profilbild_RED_DE_quadratisch.jpg","organiser_data":{"public_organiser_name":"Redaktion Steuer Revue","public_organiser_page":false,"offer":"","location":"","preamble":"","public_organiser_logo":false},"url":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/autoren\/redaktion-steuer-revue\/"}],"related_sht_promodule":["<a href=\"https:\/\/steuerportal.ch\/fachmodule\/steuerrevue\/rechtsprechung\/\">Steuer Revue &#8594; Rechtsprechung<\/a>"],"pdf":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/shtpdf\/","language":"de"},"sht_proarticle_category":[19],"sht_proarticle_tag":[],"class_list":["post-3347","sht_proarticle","type-sht_proarticle","status-publish","hentry","sht_proarticle_category-rechtsprechung"],"acf":{"authors":[74]},"shp_steuerportal_must_use":{"translations":[{"id":3347,"link":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/","title":{"rendered":"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE)"},"language":"de"}]},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE) &#8226; steuerportal.ch<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE) &#8226; steuerportal.ch\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La r\u00e8gle du report au premier jour utile lorsque le d\u00e9lai \u00e9choit un samedi, un dimanche ou un jour f\u00e9ri\u00e9 reconnu est non seulement un principe g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure, mais figure express\u00e9ment dans la Convention europ\u00e9enne sur la computation des d\u00e9lais \u00e0 laquelle la Suisse est partie. Dans ces circonstances, on peut fortement douter que l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019art. 17 al. 3 LPA des juges pr\u00e9c\u00e9dents, selon laquelle l\u2019art. 17 al. 3 LPA ne s\u2019appliquait qu\u2019aux d\u00e9lais fix\u00e9s en&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"steuerportal.ch\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-05-05T21:41:33+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"15 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/articles-specialises\\\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/articles-specialises\\\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\\\/\",\"name\":\"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\\\/GE; GE) &#8226; steuerportal.ch\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-05-05T21:33:43+00:00\",\"dateModified\":\"2020-05-05T21:41:33+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/articles-specialises\\\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/articles-specialises\\\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/articles-specialises\\\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Page d'accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Fachartikel\",\"item\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/articles-specialises\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\\\/GE; GE)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/\",\"name\":\"steuerportal.ch\",\"description\":\"Le portail suisse sp\u00e9cialis\u00e9 dans le domaine des imp\u00f4ts\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Steuerportal (Cosmos Verlag)\",\"url\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/06\\\/cosmos_c-strich_h_positiv_bunt.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/06\\\/cosmos_c-strich_h_positiv_bunt.svg\",\"width\":191,\"height\":44,\"caption\":\"Steuerportal (Cosmos Verlag)\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/steuerportal.ch\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE) &#8226; steuerportal.ch","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE) &#8226; steuerportal.ch","og_description":"La r\u00e8gle du report au premier jour utile lorsque le d\u00e9lai \u00e9choit un samedi, un dimanche ou un jour f\u00e9ri\u00e9 reconnu est non seulement un principe g\u00e9n\u00e9ral de proc\u00e9dure, mais figure express\u00e9ment dans la Convention europ\u00e9enne sur la computation des d\u00e9lais \u00e0 laquelle la Suisse est partie. Dans ces circonstances, on peut fortement douter que l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019art. 17 al. 3 LPA des juges pr\u00e9c\u00e9dents, selon laquelle l\u2019art. 17 al. 3 LPA ne s\u2019appliquait qu\u2019aux d\u00e9lais fix\u00e9s en&hellip;","og_url":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/","og_site_name":"steuerportal.ch","article_modified_time":"2020-05-05T21:41:33+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/","url":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/","name":"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE) &#8226; steuerportal.ch","isPartOf":{"@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/#website"},"datePublished":"2020-05-05T21:33:43+00:00","dateModified":"2020-05-05T21:41:33+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/calcul-du-delai-pour-le-paiement-dune-avance-de-frais-lpa-ge-ge\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Page d'accueil","item":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Fachartikel","item":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/articles-specialises\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Calcul du d\u00e9lai pour le paiement d\u2019une avance de frais (LPA\/GE; GE)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/#website","url":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/","name":"steuerportal.ch","description":"Le portail suisse sp\u00e9cialis\u00e9 dans le domaine des imp\u00f4ts","publisher":{"@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/#organization","name":"Steuerportal (Cosmos Verlag)","url":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/steuerportal.ch\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/cosmos_c-strich_h_positiv_bunt.svg","contentUrl":"https:\/\/steuerportal.ch\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/cosmos_c-strich_h_positiv_bunt.svg","width":191,"height":44,"caption":"Steuerportal (Cosmos Verlag)"},"image":{"@id":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/sht_proarticle\/3347","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/sht_proarticle"}],"about":[{"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/sht_proarticle"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/sht_proarticle\/3347\/revisions"}],"acf:user":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/74"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3347"}],"wp:term":[{"taxonomy":"sht_proarticle_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/sht_proarticle_category?post=3347"},{"taxonomy":"sht_proarticle_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/steuerportal.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/sht_proarticle_tag?post=3347"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}